martes, 17 de mayo de 2011

A 27 de marzo - Cancionero de Medinaceli

Romance a la muerte de don Manrique de Lara

A veynte y siete de março, la media noche sería,
en Barcelona la grande grande llanto se hazía.
Los gritos llegan al cielo, la gente se amortecía
por don Manrique de Lara, que deste mundo partía.
Muerto lo traen a su tierra, donde bivo sucedía;
su bulto lleva cubierto de muy rica pedrería,
[cercado descudos darmas, de real genalogía,
de aquellos altos linages donde aquel señor venía,
de los Manriíquez y Castros el mejor era que avía,
de los infantes de Lara derechamente venía.
Con él salen arçobispos con toda la clerezía.
Cavalleros traen sus andas, duques son su compañía.]
Llóralo el rey y la reyna como aquel que les dolía,
llora toda la corte, cada qual quien más podía.
Quedaron todas las damas sin consuelo ni alegría;
cada uno de los galanes con sus lágrimas dezía:
El mejor de los mejores oy nos dexa en este día;
hizo honra a los menores, a los grandes demasía,
[parecía al duque su padre en todo cavallería;]
solo un consuelo le queda a el que más le quería,
que aunque la vida muriese, su memoria quedaría.
[Pareciome Barcelona a Troya quando se ardía.]


A veynte y siete de março de la medianoche serìa
En Barçelona la grande llanto se hazia.

Los gritos llegan al cielo, la gente se amortecìa
Por Don Manrique de Lara que deste mundo partìa.

Muerto lo traen a su tierra donde bivo sucedìa;
Su bulto lleva cubierto de muy rica pedrerìa.

Cercado d'escudos, d'armas, de real genalogia,
De aquellos altos linages donde aquel señor venìa.

Con èl salen arçobispos con todos la clerezia
Cavalleros traen sus andas, duques son su compañìa.

Lloralo el rey y la reyna como aquel que les dolìa
Llora toda la corte, cada qual quien mas podìa.

Quedaron todas las damas sin consuelo nì alegrìa
Cada uno de los galanes con sus làgrimas dezìa.

« El mejor de los mejores oy nos dexa en este dìa »
Hizo honra a los mejores, a los grandes demasìa.

Parecìa a duque su padre en todo cavallerìa
Sòlo un consuelo le queda a el que màs le querìa.

Que aunque la vida muriese su memoria quedarìa.
Pareciòme Barcelona a Troya quando se ardìa.

lunes, 16 de mayo de 2011

Der Mann ohne Eigenschaften

Im Grunde wissen in den Jahren der Lebensmitte wenig Menschen mehr, wie sie eigentlich zu sich selbst gekommen sind, zu ihren Vergnügungen, ihrer Weltanschauung, ihrer Frau, ihrem Charakter, Beruf und ihren Erfolgen, aber sie haben das Gefühl, daß sich nun nicht mehr viel ändern kann. Es ließe sich sogar behaupten, daß sie betrogen worden seien, denn man kann nirgends einen zureichenden Grund dafür entdecken, daß alles gerade so kam, wie es gekommen ist; es hätte auch anders kommen können; die Ereignisse sind ja zum wenigsten von ihnen selbst ausgegangen, meistens hingen sie von allerhand Umständen ab, von der Laune, dem Leben, dem Tod ganz anderer Menschen, und sind gleichsam bloß im gegebenen Zeitpunkt auf sie zugeeilt. So lag in der Jugend das Leben noch wie ein unerschöpflicher Morgen vor ihnen, nach allen Seiten voll von Möglichkeit und Nichts, und schon am Mittag ist mit einemmal etwas da, das beanspruchen darf, nun ihr Leben zu sein, und das ist im ganzen doch so überraschend, wie wenn eines Tags plötzlich ein Mensch dasitzt, mit dem man zwanzig Jahre lang korrespondiert hat, ohne ihn zu kennen, und man hat ihn sich ganz anders vorgestellt. Noch viel sonderbarer aber ist es, daß die meisten Menschen das gar nicht bemerken; sie adoptieren den Mann, der zu ihnen gekommen ist, dessen Leben sich in sie eingelebt hat, seine Erlebnisse erscheinen ihnen jetzt als der Ausdruck ihrer Eigenschaften, und sein Schicksal ist ihr Verdienst oder Unglück.

IRRE

Irre explodieren nicht, wenn das Sonnenlicht sie trifft.
Egal, wie irre sie sind.

sábado, 7 de mayo de 2011

Playlist Haendel

- Waft her Angels through the skies (Jephtha)

- Scherza infida (Ariodante)

- What passion cannot music raise and quell (Ode for St. Cecilia's day)

- Son nata a lagrimar, Se pietà di me non senti, Piangerò (Gulio Cesare)

- My breast with tender pity swells, Cease Ruler of the day (Hercules)

- Ombre pallide, Verdi prati, Tornami a vagheggiar, Mi restano le lagrime (Alcina)

- As with rosy steps, With darkness deep (Theodora)

- Se vago rio (Aminta e Fillide)

- D' Amor fu consiglio, Ferma l´ali (La Resurrezione)

- Gentle Morpheus, son of night; Tune your harps (Alceste)

- Tu del ciel ministro elletto (il Trionfo del tempo e del disinganno)

- As steals the morn (L'allegro, il penseroso ed il moderato)